By this stage it should be feeling almost natural to be wet. You need to get to the point where you truly feel comfortable with being wet all night, can wet very easily lying down in bed, and are able to do it first thing upon waking up. The purpose of all this is to unlearn the idea that having a wet bed or diapers is uncomfortable. By now you should really be looking forward to being wet and enjoying it. Repeated deliberate bedwetting, especially in a half waking state, will also get your brain used to associating the idea that 'it's alright to wet the bed' with the pressure you feel in your bladder.
What happens from now on depends totally on getting your mind used to the idea that wetting the bed is OK, and on how committed to this goal you are. If you can keep trying, eventually you will succeed.
Everything is possible, you just need commitment.
--
Nesta fase estar mijado é uma sensação praticamente natural. Você chegou ao ponto em que se sente realmente confortável em estar mijado a noite toda, não tem dificuldade nenhuma em se mijar deitado na cama e é capaz de se mijar logo após acordar. O objetivo de tudo isso é desconstruir a ideia de que ter uma cama mijada ou fralda encharcada é errado. Nesse estágio você já fica ansioso para a noite chegar, para você ficar se curtindo mijadão. Mijar na cama de propósito e repetidamente, principalmente sem acordar direito, faz seu cérebro associar a ideia de que não há problema em mijar na cama com a pressão que você sente na bexiga.
O que acontece a partir de agora depende totalmente da sua mente se acostumar à ideia de que não há problema em mijar na cama e, também, de quão empenhado você está para alcançar esse objetivo. Se você continuar tentando, eventualmente terá sucesso.
Tudo é possível, basta comprometimento.
Nenhum comentário:
Postar um comentário